Переводчик – уникальная и привлекательная профессия для тех, кто хочет увидеть мир
глазами разных людей.
Переводоведение – это комбинация сравнительной литературы, культурологии,
информатики, истории, лингвистики, философии и риторики. Несмотря на широкое
распространение английского языка, навыки перевода становятся все более важными.
Современное многокультурное и многоязычное общество требует эффективного, действенного и
чуткого общения между языками и культурами. Это важно для развития образования и экономики
государства.
По программе «Переводческое дело» вы познакомитесь с высококвалифицированными
преподавателями – мастерами своего дела, которые научат вас самым важным навыкам для
создания успешной карьеры в будущем. Наши преподаватели постоянно развиваются и осваивают
новые методы и подходы в образовании для создания более интересного и высокоэффективного
процесса обучения. Наконец, дружелюбная атмосфера колледжа и большое количество клубов по
интересам позволит проводить свободное от занятий время в компании новых друзей, развивать
творческие навыки, обмениваться опытом.
Особенностью образования ГТК является демократичность, академическая честность и
свобода. Программа «Переводческое дело» предлагает широкий спектр дисциплин, которые дают
основательное понятие о языках, их строении, сходстве и различиях. Также, помимо основного
английского языка студенты изучают второй иностранный язык на выбор. Благодаря
современному оснащению аудиторий и компьютерных лабораторий, наши студенты хорошо
ориентируются в интернет–пространстве и ежедневно используют информационные технологии
для выполнения домашних заданий, проектов и кейсов.
Лицензия: NoС2019–0011
Специальность: переводческое дело 050720
Квалификация: переводчик
Вступительные испытания: тестирование (математика, русский язык и английский язык)
Срок обучения: На базе 9 класса – 2 года 10 месяцев
На базе 11 класса – 1 год 10 месяцев
Практика:
Студенты применяют свои знания на практике–Учебная практика
–Производственная практика
–Квалификационная практика
По окончании обучения выпускники колледжа получают диплом о
средне–специальном образовании Кыргызстана
Перечень дисциплин:
Кыргызский язык и литература Русский язык Иностранный язык История Кыргызстана Манасоведение Профессиональная математика Информатика Философия Практический курс основного иностранного языка Практический курс второго иностранного языка Теория и практика перевода Основы языкознания Теория и практика межкультурной коммуникации Страноведение |
Практика письменного перевода Практикум устного перевода Практикум по культуре речевого общения Теоретическая фонетика Теоретическая грамматика Основы стилистики Лексикология Латинский язык Последовательный перевод Основы педагогического мастерства Технический перевод Сопостовительная типология Разговорная речь ПОПД Физическая культура Учебная практика Производственная практика Квалификационная практика |
Дальнейшее трудоустройство и обучение
По окончании обучения в Гуманитарно–технологическом колледже ОшТУ выпускники
программы «Переводческое дело» имеют большое количество возможностей. Выпускники могут
продолжить образование в высших учебных заведениях Кыргызстана или за границей.
Так как английский язык – это международный язык, то и специалисты со знанием
английского языка имеют большой спрос. Особенно в таких сферах, как:
Перевод художественной и научной литературы;
Перевод юридических, технических и экономических текстов;
Перевод художественных и документальных фильмов;
Перевод и локализация маркетинговых текстов;
Перевод и локализация web–сайтов и мобильных приложений;
Перевод образовательных ресурсов;
Синхронный и последовательный перевод.
Так же, отмечается нехватка квалифицированных кадров в туристических организациях, СМИ и
телевидении, международных организациях, МИДе и консульствах.